Verse 13
Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hvem er da en vis og kunnskapsrik blant dere? La ham vise ut fra en god oppførsel sine gjerninger i mildhet og visdom.
NT, oversatt fra gresk
Hvem er vis og kunnskapsrik blant dere? La ham vise sine gjerninger i mildhet av visdom.
Norsk King James
Hvem er en vis mann og kunnskapsrik blant dere? La ham vise sitt gode vandel med ydmyk visdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise ved god oppførsel sine gjerninger i vis ydmykhet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise ut fra sin gode atferd hans gjerninger med visdoms mildhet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise det ved god oppførsel, ved sine gjerninger i ydmykhetens visdom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem er en vis mann og fylt med kunnskap blant dere? La ham vise ved en god atferd sine gjerninger med visdommens ydmykhet.
o3-mini KJV Norsk
Hvem blant dere er vis og forsynt med kunnskap? La han vise sine gjerninger gjennom en vennlig samtale preget av ydmyk visdom.
gpt4.5-preview
Hvem blant dere er vis og har innsikt? La ham vise det ved god ferd og sine gjerninger i visdommens ydmykhet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem blant dere er vis og har innsikt? La ham vise det ved god ferd og sine gjerninger i visdommens ydmykhet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem er vis og forstandig hos dere? La ham vise ut ifra en god oppførsel sine gjerninger med visdommens mildhet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hvem blant dere er klok og forstandig? La ham vise det ved god oppførsel, ved gjerninger gjort i visdommens mildhet.
Original Norsk Bibel 1866
Hvo er viis og forstandig iblandt eder? han vise ved god Omgjængelse sine Gjerninger i viis Sagtmodighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
KJV 1769 norsk
Hvem er vis og har innsikt blant dere? La ham vise gjennom god oppførsel sine gjerninger i ydmykhetens visdom.
KJV1611 - Moderne engelsk
Who is wise and endowed with knowledge among you? Let him show by good conduct his works with the meekness of wisdom.
King James Version 1611 (Original)
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Norsk oversettelse av Webster
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise sin gode ferd med gjerninger som utføres i visdommens mildhet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham ved sin gode ferd vise sine gjerninger i mildhetens visdom.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem blant dere er vis og forstandig? La ham vise med sitt gode liv sine gjerninger utført i visdommens ydmykhet.
Norsk oversettelse av BBE
Hvem har visdom og god forstand blant dere? La ham vise det med sitt gode liv gjennom vennlig visdom.
Tyndale Bible (1526/1534)
So can no fountayne geve bothe salt water and fresshe also. If eny man be wyse and endued with learnynge amonge you let him shewe the workes of his good conversacio in meknes that ys coupled with wisdome.
Coverdale Bible (1535)
So can no fountayne geue bothe salt water and fresshe also. If eny man be wyse and endued with learnynge amonge you, let him shewe the workes of his good couersacion in meknes that is coupled with wissdome.
Geneva Bible (1560)
Who is a wise man & endued with knowledge among you? let him shew by good conuersation his workes in meekenesse of wisdome.
Bishops' Bible (1568)
Who is a wise man, and endued with knoweledge among you? let him shewe his workes out of good conuersation with mekenesse of wisdome.
Authorized King James Version (1611)
¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Webster's Bible (1833)
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
American Standard Version (1901)
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
Bible in Basic English (1941)
Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.
World English Bible (2000)
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
NET Bible® (New English Translation)
True Wisdom Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
Referenced Verses
- Jas 2:18 : 18 But someone will say, 'You have faith, and I have works.' Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.
- 1 Pet 2:12 : 12 Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
- Ps 107:43 : 43 Let whoever is wise heed these things and consider the lovingkindness of the LORD.
- Jas 1:21 : 21 Therefore, rid yourselves of all moral filth and the excess of evil, and humbly accept the implanted word, which is able to save your souls.
- Eccl 8:5 : 5 Whoever obeys a command will avoid harm, and the heart of the wise person knows the right time and the right way.
- Matt 21:5 : 5 'Say to the daughter of Zion: See, your King is coming to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a beast of burden.'
- 1 Cor 6:5 : 5 I say this to your shame. Is there not one wise person among you who is able to judge between fellow believers?
- 2 Cor 8:24 : 24 Therefore, show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
- 2 Cor 10:1 : 1 Now I, Paul, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—who is humble when present among you but bold when absent.
- Gal 5:23 : 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- Gal 6:1 : 1 Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
- Gal 6:4 : 4 Each one should examine their own work. Then they will have reason to boast regarding themselves alone, and not with reference to another.
- Eph 4:2 : 2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
- Phil 1:27 : 27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
- Col 3:12 : 12 Therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
- 1 Tim 4:12 : 12 Let no one despise you for your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in faith, and in purity.
- 1 Tim 6:11 : 11 But you, man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
- 2 Tim 2:25 : 25 Gently instruct those who oppose you, in the hope that God might grant them repentance, leading them to a knowledge of the truth.
- Titus 3:2 : 2 Speak evil of no one, avoid quarrels, be gentle, and show perfect courtesy to everyone.
- Heb 13:5 : 5 Let your character be free from the love of money, being content with what you have, for He has said, 'I will never leave you nor forsake you.'
- Isa 11:3-4 : 3 And his delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see, nor decide by what his ears hear. 4 But he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the meek of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked.
- Isa 29:19 : 19 The humble will rejoice in the LORD, and the needy among mankind will rejoice in the Holy One of Israel.
- Isa 60:6 : 6 A multitude of camels will cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense and will proclaim the praises of the Lord.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Jer 9:12 : 12 And the Lord said, 'It is because they have forsaken my law that I set before them; they have not obeyed My voice or walked according to it.'
- Jer 9:23 : 23 But let the one who boasts boast in this: that they have the understanding to know me, that I am the Lord who exercises kindness, justice, and righteousness on the earth, for in these things I delight, declares the Lord.
- Dan 2:21 : 21 He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
- Zeph 2:3 : 3 Seek the Lord, all you humble of the land who follow His commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger.
- Matt 5:5 : 5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
- Matt 7:24 : 24 Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.
- Matt 11:29 : 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
- Ps 149:4 : 4 For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.
- Eccl 8:1 : 1 Who is like the wise person, and who knows the meaning of things? The wisdom of a person brightens their face, and the hardness of their face is softened.
- 1 Pet 3:1-2 : 1 In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands, so that even if some disobey the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives. 2 When they observe your pure and reverent behavior.
- 1 Pet 3:4 : 4 Instead, it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight.
- 1 Pet 3:15-16 : 15 But honor the Lord as holy in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you. 16 Yet do so with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that when you are maligned, those who accuse your good conduct in Christ may be put to shame.
- Jas 3:1 : 1 Not many should become teachers, my brothers, because you know that we will receive a stricter judgment.
- Jas 3:17 : 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- Num 12:3 : 3 Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.
- 2 Chr 2:12-13 : 12 Now I have sent you a skilled and insightful craftsman, Huram-Abi. 13 He is the son of a woman from the daughters of Dan, and his father is a man of Tyre. He is knowledgeable in working with gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, as well as with purple, blue, fine linen, and crimson. He is skilled in engraving all kinds of designs and can work with your craftsmen and the craftsmen of my lord David, your father.
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Ps 25:9 : 9 He guides the humble in what is right and teaches the humble his way.
- Ps 45:4 : 4 Gird your sword upon your thigh, O mighty one, in your splendor and your majesty.