Verse 11
Wouldn't His majesty terrify you, and the dread of Him fall upon you?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Skaper ikke hans storhet frykt i dere, og faller ikke legemlige skjelvinger over dere?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Skal ikke hans storhet skremme dere? Skal ikke hans frykt falle over dere?
Norsk King James
Skal ikke hans storhet skremme dere? Og skal ikke hans frykt falle over dere?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Skulle ikke hans høyhet forskrekke dere, og hans frykt falle over dere?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Vil ikke hans majestet forvirre dere og hans frykt falle over dere?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Skal ikke hans velde skremme dere, og hans frykt falle over dere?
o3-mini KJV Norsk
Skal ikke hans storhet få dere til å frykte, og la hans ærefrykt komme over dere?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Skal ikke hans velde skremme dere, og hans frykt falle over dere?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Vil ikke hans majestet overvelde dere, og hans frykt falle over dere?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Vil ikke Hans majestet gjøre dere redde og frykten for Ham falle over dere?
Original Norsk Bibel 1866
Skulde ikke hans Høihed forfærde eder, og hans Rædsel falde over eder?
King James Version 1769 (Standard Version)
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
KJV 1769 norsk
Vil ikke hans majestet skremme dere, og hans ærefrykt falle over dere?
KJV1611 - Moderne engelsk
Shall not his excellence make you afraid, and his dread fall upon you?
King James Version 1611 (Original)
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
Norsk oversettelse av Webster
Skal ikke hans majestet gjøre dere redde, og hans frykt falle på dere?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Skal ikke Hans majestets ærefrykt slå dere med frykt? Og Hans redsler falle over dere?
Norsk oversettelse av ASV1901
Vil ikke hans majestet gjøre dere redde, og hans frykt falle over dere?
Norsk oversettelse av BBE
Vil ikke hans herlighet sette skrekk i dere, så hjertet blir overveldet foran ham?
Coverdale Bible (1535)
Shall he not make you afrayed, when he sheweth himself? Shal not his terrible feare fall vpo you?
Geneva Bible (1560)
Shall not his excellencie make you afraid? and his feare fall vpon you?
Bishops' Bible (1568)
Shall not his excellencie make you afrayde? Shall not his terrible feare fall vpon you?
Authorized King James Version (1611)
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
Webster's Bible (1833)
Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?
Young's Literal Translation (1862/1898)
Doth not His excellency terrify you? And His dread fall upon you?
American Standard Version (1901)
Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall upon you?
Bible in Basic English (1941)
Will not his glory put you in fear, so that your hearts will be overcome before him?
World English Bible (2000)
Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?
NET Bible® (New English Translation)
Would not his splendor terrify you and the fear he inspires fall on you?
Referenced Verses
- Job 31:23 : 23 For I have always feared disaster from God, and because of His majesty, I could not do such a thing.
- Ps 119:120 : 120 My flesh trembles in fear of You, and I stand in awe of Your judgments.
- Isa 8:13 : 13 The Lord of Hosts—he is the one you are to regard as holy. He is the one you are to fear; he is the one you are to dread.
- Jer 5:22 : 22 Should you not fear Me? declares the Lord. Should you not tremble in My presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting decree it cannot cross. Though its waves surge, they cannot prevail; though they roar, they cannot cross it.
- Jer 10:10 : 10 But the Lord is the true God; He is the living God, the eternal King. When He is angry, the earth trembles; the nations cannot endure His wrath.
- Matt 10:28 : 28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather, fear the one who can destroy both soul and body in hell.
- Rev 15:3-4 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, King of the saints." 4 "Who will not fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
- Exod 15:16 : 16 Terror and dread fall upon them; by the greatness of Your arm, they are still as a stone, until Your people pass by, LORD, until the people You have purchased pass by.
- Job 13:21 : 21 Withdraw Your hand from me, and do not let Your terror frighten me.