Verse 37
The expert in the law replied, 'The one who showed him mercy.' Then Jesus said to him, 'Go and do likewise.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han sa: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå, og gjør du også likeså.
NT, oversatt fra gresk
Han sa: "Den som viste barmhjertighet mot ham." Jesus sa da til ham: "Gå du og gjør likeså."
Norsk King James
Og han sa: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå, og gjør du også likeså.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han svarte: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå du og gjør det samme.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han sa: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå, og gjør du likeså.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han svarte: 'Den som viste barmhjertighet mot ham.' Da sa Jesus til ham: 'Gå du, og gjør likeså.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han svarte: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå, og gjør du det samme.
o3-mini KJV Norsk
Han svarte: «Den som viste barmhjertighet.» Jesus sa da: «Gå, og gjør det samme!»
gpt4.5-preview
Han sa: «Den som viste ham barmhjertighet.» Da sa Jesus til ham: «Gå, og gjør du det samme.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sa: «Den som viste ham barmhjertighet.» Da sa Jesus til ham: «Gå, og gjør du det samme.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han svarte: "Den som viste barmhjertighet med ham." Jesus sa til ham: "Gå du bort og gjør det samme."
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han sa: 'Den som viste barmhjertighet mot ham.' Da sa Jesus til ham: 'Gå og gjør likens.'
Original Norsk Bibel 1866
Men han sagde: Den, som gjorde Barmhjertighed imod ham. Derfor sagde Jesus til ham: Gak bort, og gjør du ligesaa.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
KJV 1769 norsk
Han sa: Den som viste barmhjertighet mot ham. Da sa Jesus til ham: Gå, og gjør du det samme.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he said, He who showed mercy on him. Then Jesus said to him, Go and do likewise.
King James Version 1611 (Original)
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
Norsk oversettelse av Webster
Han svarte: "Den som viste barmhjertighet mot ham." Da sa Jesus til ham: "Gå du og gjør likeså."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han svarte: 'Den som viste barmhjertighet mot ham.' Da sa Jesus til ham: 'Gå du og gjør likeså.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sa: Den som viste ham barmhjertighet. Da sa Jesus til ham: Gå du og gjør likeså.
Norsk oversettelse av BBE
Han svarte: «Den som viste barmhjertighet mot ham.» Da sa Jesus: «Gå du bort og gjør likeså.»
Tyndale Bible (1526/1534)
And he sayde: he that shewed mercy on him. Then sayde Iesus vnto him. Goo and do thou lyke wyse.
Coverdale Bible (1535)
He sayde: He that shewed mercy vpon him Then sayde Iesus vnto him: Go thy waye then, and do thou likewyse.
Geneva Bible (1560)
And he saide, He that shewed mercie on him. Then said Iesus vnto him, Goe, and do thou likewise.
Bishops' Bible (1568)
And he sayde: He that shewed mercy on hym. Then sayde Iesus vnto hym: Go, and do thou lykewyse.
Authorized King James Version (1611)
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, ‹Go, and do thou likewise.›
Webster's Bible (1833)
He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he said, `He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, `Be going on, and thou be doing in like manner.'
American Standard Version (1901)
And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.
Bible in Basic English (1941)
And he said, The one who had mercy on him. And Jesus said, Go and do the same.
World English Bible (2000)
He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
NET Bible® (New English Translation)
The expert in religious law said,“The one who showed mercy to him.” So Jesus said to him,“Go and do the same.”
Referenced Verses
- 1 John 3:16-18 : 16 This is how we have come to know love: He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. 17 But whoever has the world’s goods and sees a brother or sister in need, yet closes his heart against them, how does the love of God abide in him? 18 Little children, let us not love with words or tongue, but with actions and in truth.
- 1 Pet 2:21 : 21 To this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example to follow in His footsteps.
- Mic 6:8 : 8 He has shown you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God.
- Matt 23:23 : 23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others.
- Luke 6:32-36 : 32 If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. 33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same. 34 If you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful, just as your Father is merciful.
- John 13:15-17 : 15 For I have given you an example, so that you also should do just as I have done for you. 16 Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 If you know these things, you are blessed if you do them.
- 2 Cor 8:9 : 9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that through His poverty you might become rich.
- Eph 3:18-19 : 18 may have strength to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
- Matt 20:28 : 28 Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
- Prov 14:21 : 21 Whoever despises their neighbor sins, but blessed is the one who is kind to the poor.
- Hos 6:6 : 6 For I desire steadfast love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.
- 1 John 3:23-24 : 23 Now this is His commandment: that we believe in the name of His Son Jesus Christ and love one another, just as He commanded us. 24 The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us: through the Spirit He has given us.
- 1 John 4:10-11 : 10 In this is love: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
- Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
- Heb 2:9-9 : 9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. 10 For it was fitting for Him—for whom and through whom everything exists—to bring many sons to glory by making the pioneer of their salvation perfect through sufferings. 11 Both the One who sanctifies and those who are being sanctified are all of one Father. That is why He is not ashamed to call them brothers, 12 saying, 'I will declare Your name to My brothers; in the midst of the assembly I will sing Your praise.' 13 And again, 'I will put my trust in Him.' And again, 'Here am I, and the children God has given Me.' 14 Since the children share in flesh and blood, He too likewise partook of the same, so that through death He might destroy the one who has the power of death—that is, the devil. 15 and might free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.