Luke 20:8
And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And Iesus sayde vnto them: nether tell I you by what auctorite I do these thinges.
And Iesus sayde vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
Then Iesus sayd vnto them, Neither tell I you, by what authoritie I doe these things.
And Iesus saide vnto them: Neither tell I you by what aucthoritie I do these thynges.
And Jesus said unto them, ‹Neither tell I you by what authority I do these things.›
Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.'
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And Jesus said, And I will not make clear to you by what authority I do these things.
Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Then Jesus said to them,“Neither will I tell you by whose authority I do these things.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
28What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
33So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
23When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
24Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
25Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
2They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
28They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
29Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
7So they answered that they did not know where it came from.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
19Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
20He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
20Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.
9Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
25He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
26They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
20Jesus answered him, 'I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.'
21'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
40And they no longer dared to ask him anything.
25Jesus answered them, 'I told you, and you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
67They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
68And if I ask you, you will not answer, and you will not release me.
21So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
26Jesus sent him home, saying, 'Don’t even go into the village.'
27Jesus and his disciples went to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, 'Who do people say I am?'
26I have much to say about you and much to judge. But the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
27They did not understand that he was speaking to them about the Father.
28So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
19So Jesus answered them, 'Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing by Himself; He only does what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.'
12But He sternly warned them not to make Him known.
14Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
15You judge by human standards; I judge no one.
16He warned them not to make Him known.
20And he said to them, 'Whose image and inscription is this?
21They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
13That is why I speak to them in parables, because although they see, they do not see; and although they hear, they do not hear or understand.
15'Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
16He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
32Jesus stopped and called them. 'What do you want me to do for you?' he asked.
46No one could answer him a word, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
34Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not say anything to them without using a parable.
32Jesus answered them, 'I have shown you many good works from the Father. For which of these works are you stoning me?'
16Jesus answered them, 'My teaching is not Mine, but comes from the One who sent Me.