Luke 23:2
They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
And they began to accuse Him, saying, We found this man misleading the nation and forbidding to pay taxes to Caesar, claiming that He is Christ, a King.
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
And they beganne to accuse him sayinge: We have founde this felowe pervertynge the people and forbiddynge to paye tribute to Cesar: sayinge that he is Christ a kynge.
and begane to accuse him, and sayde: We haue founde this felowe peruertinge the people, and forbyddinge to geue trybute vnto the Emperoure, and sayeth, that he is Christ a kynge.
And they began to accuse him, saying, We haue found this man peruerting the nation, and forbidding to pay tribute to Cesar, saying, That he is Christ a King.
And they began to accuse hym, saying: We founde this felow peruerting the people, and forbyddyng to paye tribute to Ceasar, saying that he is Christe, a kyng.
And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."
and began to accuse him, saying, `This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.
And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.
They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."
They began to accuse him, saying,“We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, 'I find no guilt in this man.'
5But they insisted, 'He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning in Galilee and coming all the way here.'
6When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
1Then the entire assembly arose and brought Him to Pilate.
13Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people.
14and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
2Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
3The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
4So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
10The chief priests and the scribes stood there vehemently accusing Him.
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
23But he perceived their craftiness and said to them, 'Why are you testing me?'
14It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
11Meanwhile, Jesus stood before the governor. The governor questioned Him, saying, 'Are you the King of the Jews?' Jesus replied, 'You have said so.'
17Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
12Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
21The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
26The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
29So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
30They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
66At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.
6When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
16They brought it, and he asked them, 'Whose image and inscription is this?' They replied to him, 'Caesar’s.'
37Above His head they placed the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
33Then Pilate went back inside the governor’s headquarters, summoned Jesus, and asked him, 'Are you the King of the Jews?'
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
14When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'
37and said, 'If You are the King of the Jews, save Yourself!'
38Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
18They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'
20And he said to them, 'Whose image and inscription is this?
21They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
22Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
21But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
7And Jason has welcomed them. They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king—Jesus.
2They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
17So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
37'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'
12Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
12They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
3They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
2They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
5We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
57Then some stood up and falsely testified against him, saying,
25He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
19(He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)