Mark 13:12
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Now brother shall betray brother to death, and father the son; and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Ye and the brother shall delyvre the brother to deeth and the father the sonne and the chyldre shall ryse agaynste their fathers and mothers and shall put them to deeth.
One brother shal delyuer another vnto death, and the father the sonne, & the children shal ryse ageynst their fathers and mothers, and shal helpe them to death,
Yea, and the brother shall deliuer the brother to death, and the father the sonne, and the children shall rise against their parents, and shall cause them to die.
The brother shall betray the brother to death, and the father the sonne: and the chyldren shall ryse agaynst their fathers and mothers, and shall put them to death.
‹Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against› [their] ‹parents, and shall cause them to be put to death.›
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
`And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17But be on guard against people, for they will hand you over to councils and will flog you in their synagogues.
18You will be brought before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.
19When they hand you over, do not worry about how or what you should say, for what you are to say will be given to you at that time.
20For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
21Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise up against their parents and have them put to death.
22You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and some of you will be put to death.
17Everyone will hate you because of my name.
52From now on there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
53They will be divided: father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.
13Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
14When you see the abomination of desolation standing where it should not be, as spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.
9'Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of my name.'
10'At that time many will turn away from the faith, betray, and hate each other.'
35For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
36A person's enemies will be those of his own household.
37The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places and famines. These are the beginning of birth pains.
9'You must be on your guard. You will be handed over to councils and beaten in synagogues. On account of Me you will stand before governors and kings as witnesses to them.'
6For a son treats his father with contempt, a daughter rises against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the members of his own household.
11When you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given to you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
3If anyone still prophesies on that day, his father and mother—those who gave birth to him—will say to him, ‘You must die, because you have spoken lies in the name of the LORD.’ Then his parents, who brought him into the world, will pierce him through when he prophesies.
26If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
12But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors on account of my name.
13This will result in an opportunity for you to bear witness.
10Then he said to them, 'Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.'
21After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
50For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.
2They will ban you from the synagogue. But the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.
3They will do these things because they have not known the Father or me.
4For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’
42They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
16Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.
18'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
15Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
11When they bring you before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say.
12For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
30'who will not receive a hundred times as much now in this present age—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions, and in the age to come, eternal life.
12Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous.
13Do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you.
2During supper, the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him.
30Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
31So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
33'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
12But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.