Mark 4:41
They were terrified and asked one another, 'Who then is this? Even the wind and the sea obey him!'
They were terrified and asked one another, 'Who then is this? Even the wind and the sea obey him!'
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
And they feared exceedingly, and said to one another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
And they feared excedingly and sayde one to another: what felowe is this? For booth winde and see obey him.
And they feared exceadingly, & sayde one to another: What is he this? For wynde and see are obedient vnto him.
And they feared exceedingly, and said one to another, Who is this, that both the winde and sea obey him?
And they feared exceadyngly, and sayde one to another: Who is this? For both wynde and sea obey hym.
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"
and they feared a great fear, and said one to another, `Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'
And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?
They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"
They were overwhelmed by fear and said to one another,“Who then is this? Even the wind and sea obey him!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But Jesus was sleeping.
25The disciples came and woke Him, saying, 'Lord, save us! We are perishing!'
26He replied, 'Why are you so afraid, you of little faith?' Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
27The men were amazed and asked, 'What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!'
22One day Jesus got into a boat with His disciples and said to them, "Let us cross over to the other side of the lake." So they set out.
23As they sailed, He fell asleep. A fierce storm came down on the lake, and they were being swamped and were in great danger.
24The disciples went to Him and woke Him up, saying, "Master, Master, we’re going to drown!" He got up, rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and it became calm.
25He said to them, "Where is your faith?" In amazement and fear, they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!"
26They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
35On that day, when evening had come, he said to them, 'Let us go across to the other side.'
36Leaving the crowd behind, they took him along in the boat just as he was. Other small boats were also with him.
37A great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling up.
38But he was in the stern, sleeping on the cushion. They woke him up and said to him, 'Teacher, don’t you care that we are perishing?'
39He got up, rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace! Be still!' Then the wind died down, and it was completely calm.
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'
47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on land.
48He saw the disciples straining at the oars because the wind was against them. Around the fourth watch of the night, He came to them, walking on the sea, and was about to pass by them.
49When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
50for they all saw Him and were terrified. But He immediately spoke to them and said, 'Take courage! It is I; do not be afraid.'
51Then He got into the boat with them, and the wind stopped. They were completely amazed,
24Meanwhile, the boat was already far from land, being battered by the waves because the wind was against it.
25During the fourth watch of the night, Jesus went to them, walking on the sea.
26When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. 'It's a ghost!' they said, and they cried out in fear.
27But immediately Jesus spoke to them: 'Take courage! It is I. Do not be afraid.'
30But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
31Immediately, Jesus reached out His hand, caught him, and said, 'You of little faith, why did you doubt?'
32When they climbed into the boat, the wind died down.
33Then those who were in the boat worshiped Him, saying, 'Truly You are the Son of God.'
34When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
10Then the men were terrified, and they said to him, "What have you done?" For they knew he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them so.
11Then they said to him, "What should we do to you so that the sea will calm down for us?" For the sea was growing more and more tempestuous.
12He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will calm down for you, for I know that it is because of me this great storm has come upon you."
13Nevertheless, the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew increasingly stormy against them.
18The sea became rough because a strong wind was blowing.
19After rowing about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were frightened.
20But Jesus said to them, 'It is I; do not be afraid.'
21Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
27The people were all amazed, so they began to question each other: 'What is this? A new teaching—and with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.'
37They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
36Everyone was amazed, and they said to one another, 'What is this message? With authority and power He commands unclean spirits, and they come out!'
6When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.
7But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
25For He spoke and raised up a stormy wind, which lifted the waves of the sea.
32They were astonished at His teaching, because His words were spoken with authority.
54When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, 'Truly this was the Son of God!'
43And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
8When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
9For amazement had seized him and all those with him because of the catch of fish they had taken.
37Then the whole crowd from the region of the Gadarenes begged Him to leave them, because they were overwhelmed with great fear. So He got into the boat and returned.
1Once again, Jesus began to teach by the sea, and a very large crowd gathered around him. So he got into a boat and sat in it on the sea, while the whole crowd was on the shore by the water.