Verse 24
Jesus presented another parable to them: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
En annen liknelse la han fram for dem og sa: Himmelriket kan liknes med en mann som sådde godt frø i sin mark.
NT, oversatt fra gresk
En annen lignelse fortalte han dem, og sa: Himlenes rike kan lignes med en mann som sådde godt frø i sin åker.
Norsk King James
En annen lignelse la han fram for dem og sa: Himlenes rike er lik en mann som sådde godt frø i sin åker.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han fortalte dem en annen lignelse: «Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde god sæd i åkeren sin.
KJV/Textus Receptus til norsk
En annen lignelse la han fram for dem og sa: Himmelriket er å ligne med en mann som sådde godt korn i sin åker.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han la fram for dem en annen lignelse og sa: Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En annen lignelse la han frem for dem og sa: Himmelriket er å ligne med en mann som sådde god såkorn i åkeren sin.
o3-mini KJV Norsk
Han fortalte dem en annen liknelse: Himmelriket ligner en mann som sådde god frø i sin åker.
gpt4.5-preview
Enda en annen lignelse fremholdt han for dem og sa: «Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Enda en annen lignelse fremholdt han for dem og sa: «Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han fortalte dem en annen lignelse og sa: "Himlenes rike er lik en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han la fram en annen lignelse for dem og sa: «Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i sin åker.
Original Norsk Bibel 1866
Han fremsatte en anden Lignelse for dem og sagde: Himmeriges Rige lignes med et Menneske, som saaede god Sæd i sin Ager.
King James Version 1769 (Standard Version)
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
KJV 1769 norsk
En annen lignelse fortalte han dem, og sa: Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
KJV1611 - Moderne engelsk
He put another parable before them: The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
King James Version 1611 (Original)
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Norsk oversettelse av Webster
Han satte frem en annen lignelse for dem og sa: «Himmelriket er som en mann som sådde god sæd i åkeren sin.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En annen lignelse la han fram for dem: 'Himmelriket ligner en mann som sådde god sæd i åkeren sin.
Norsk oversettelse av ASV1901
En annen lignelse la han fram for dem: «Himmelriket er likt en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
Norsk oversettelse av BBE
Han fortalte dem en annen lignelse: Himmelriket kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn på sin åker.
Tyndale Bible (1526/1534)
Another similitude put he forth vnto the sayinge: The kyngdome of heve is lyke vnto a man which sowed good seed in his felde.
Coverdale Bible (1535)
Another parable put he forth vnto the, & sayde: The kyngdome of heaue is like vnto a man, yt sowed good sede in his felde.
Geneva Bible (1560)
Another parable put hee foorth vnto them, saying, The kingdome of heauen is like vnto a man which sowed good seede in his fielde.
Bishops' Bible (1568)
Another parable put he foorth vnto them, saying: The kyngdome of heauen is likened vnto a man, which sowed good seede in his fielde.
Authorized King James Version (1611)
¶ Another parable put he forth unto them, saying, ‹The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:›
Webster's Bible (1833)
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Another simile he set before them, saying: `The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,
American Standard Version (1901)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
Bible in Basic English (1941)
And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:
World English Bible (2000)
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
NET Bible® (New English Translation)
The Parable of the Weeds He presented them with another parable:“The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.
Referenced Verses
- Matt 13:47 : 47 Again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the sea and caught all kinds of fish.
- Matt 25:1 : 1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
- Luke 13:20 : 20 Again he asked, 'What shall I compare the kingdom of God to?
- Matt 22:2 : 2 The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.
- Matt 20:1 : 1 For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
- Matt 13:33 : 33 He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about fifty pounds of flour until it worked all through the dough.'
- Matt 13:37 : 37 He replied, 'The one who sows the good seed is the Son of Man.'
- Matt 13:44-45 : 44 The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and in his joy went and sold all he had and bought that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.
- Matt 18:23 : 23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
- Matt 21:33 : 33 Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
- Mark 4:26-30 : 26 He also said, "The kingdom of God is like this: A man scatters seed on the ground. 27 He sleeps and rises—night and day, and the seed sprouts and grows—he doesn’t know how. 28 The soil produces a crop by itself—first the blade, then the head, and then the full grain on the head. 29 As soon as the crop is ready, he sends for the sickle because the harvest has come. 30 He also said, 'To what can we compare the kingdom of God? Or with what parable can we illustrate it?'
- Luke 13:18 : 18 Then Jesus said, 'What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
- Matt 3:2 : 2 and saying, 'Repent, because the kingdom of heaven has come near.'
- Matt 4:23 : 23 Jesus went throughout all Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and every affliction among the people.
- Matt 13:19 : 19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path.
- Matt 13:31 : 31 He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field.'
- Judg 14:12-13 : 12 Samson said to them, 'Let me now pose a riddle to you. If you can tell me the answer within the seven days of the feast and solve it, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothing. 13 But if you cannot solve it, then you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothing.' And they said to him, 'Pose your riddle, and we will hear it.'
- Col 1:5 : 5 This faith and love spring from the hope stored up for you in heaven, which you have already heard about in the word of truth, the gospel.
- 1 Pet 1:23 : 23 For you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and enduring word of God.
- Isa 28:10 : 10 For it is: command upon command, command upon command, line upon line, line upon line, a little here, a little there.
- Isa 28:13 : 13 So the word of the LORD to them will be: command upon command, command upon command, line upon line, line upon line, a little here, a little there—so that they may go and fall backward, be broken, snared, and captured.
- Ezek 17:2 : 2 Son of man, pose a riddle and tell a parable to the house of Israel.