Verse 25
But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and went away.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hvete og dro vekk.
NT, oversatt fra gresk
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress mellom hveten, og gikk sin vei.
Norsk King James
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens folkene sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men mens folket sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten, og gikk bort.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men mens folkene sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mens folkene sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk sin vei.
o3-mini KJV Norsk
Men mens folk sov, kom fienden og sådde ugress blant hveten, og dro sin vei.
gpt4.5-preview
Men mens folk sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten, og gikk så sin vei.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men mens folk sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten, og gikk så sin vei.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men mens alle sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
Original Norsk Bibel 1866
Men der Menneskene sov, kom hans Fjende og saaede Klinte iblandt Hveden, og gik bort.
King James Version 1769 (Standard Version)
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
KJV 1769 norsk
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten, og gikk sin vei.
KJV1611 - Moderne engelsk
But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
King James Version 1611 (Original)
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
Norsk oversettelse av Webster
Men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mens folk sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk bort.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men mens folkene sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk sin vei.
Norsk oversettelse av BBE
Men mens alle sov, kom hans fiende og sådde ugress blant hveten, og gikk så bort.
Tyndale Bible (1526/1534)
But whyll men slepte ther came his foo and sowed tares amoge ye wheate and wet his waye.
Coverdale Bible (1535)
But whyle me slepte, there came an enemye, and sowed tares amonge ye wheate, & wente his waye.
Geneva Bible (1560)
But while men slept, there came his enemie, and sowed tares among the wheat, and went his waie.
Bishops' Bible (1568)
But whyle men slept, his enemye came & sowed tares among the wheate, and went his way.
Authorized King James Version (1611)
‹But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.›
Webster's Bible (1833)
but while people slept, his enemy came and sowed darnel{darnel is a weed grass (probably bearded darnel or lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the difference becomes very apparent.} also among the wheat, and went away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,
American Standard Version (1901)
but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
Bible in Basic English (1941)
But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.
World English Bible (2000)
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
NET Bible® (New English Translation)
But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed darnel among the wheat and went away.
Referenced Verses
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
- 2 Pet 2:1 : 1 But just as there were false prophets among the people, there will also be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.
- Gal 2:4 : 4 This arose because of false brothers who were secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so they might bring us into bondage.
- Acts 20:30-31 : 30 Even from among your own group, men will rise up, speaking twisted things to draw away the disciples to follow them. 31 Therefore, be watchful, remembering that for three years I never stopped admonishing each one of you with tears, night and day.
- Rev 12:9 : 9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
- Heb 12:15 : 15 See to it that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
- Rev 13:14 : 14 It deceives those who dwell on the earth by the signs it was allowed to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast that was wounded by the sword and yet lived.
- 2 Cor 11:13-15 : 13 For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. 14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.
- Isa 56:9-9 : 9 All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest. 10 Israel's watchmen are blind; they all lack knowledge. They are all mute dogs; they cannot bark. They lie around dreaming, loving to sleep.
- Matt 13:39 : 39 The enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
- Matt 25:5 : 5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
- 2 Tim 4:3-5 : 3 For the time will come when people will not tolerate sound teaching, but according to their own desires, they will gather teachers for themselves to satisfy their itching ears. 4 They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths. 5 But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
- Rev 2:20 : 20 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching, she misleads my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.