Verse 14
Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and fulfill your vows to the Most High.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
«Ofre takk til Gud, og hold de løftene du har gitt til Den Høyeste.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gi Gud takksigelse som offer, og oppfyll dine løfter til Den Høyeste.
Norsk King James
Gi Gud takk, og oppfyll løftene dine til den Høyeste.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gi Gud din takk, og innfri dine løfter til Den Høyeste.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Ofre takksigelse til Gud og oppfyll dine løfter til Den Høyeste.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Offre takk til Gud, og innfri dine løfter til Den Høyeste.
o3-mini KJV Norsk
Gi Gud takkoffer, og innfri dine løfter til den Høyeste.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Offre takk til Gud, og innfri dine løfter til Den Høyeste.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gi Gud et offer av takksigelse og oppfyll dine løfter til Den Høyeste.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ofre takk til Gud og hold dine løfter til Den Høyeste.
Original Norsk Bibel 1866
Offre Gud Taksigelse, og betal den Høieste dine Løfter.
King James Version 1769 (Standard Version)
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
KJV 1769 norsk
Gi Gud takkoffer, og innfri dine løfter til Den Høyeste.
KJV1611 - Moderne engelsk
Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the Most High:
King James Version 1611 (Original)
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Norsk oversettelse av Webster
Gi Gud et takkoffer og innfri dine løfter til Den Høyeste.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ofre takk til Gud, og oppfyll dine løfter til Den Høyeste.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gi Gud takkoffer og oppfyll dine løfter til Den Høyeste.
Norsk oversettelse av BBE
Gi Gud din takk som offer; hold de avtaler du har gjort med Den Høyeste;
Coverdale Bible (1535)
Offre vnto God prayse and thankesgeuynge, and paye thy vowes vnto the most hyest.
Geneva Bible (1560)
Offer vnto God praise, and pay thy vowes vnto the most High,
Bishops' Bible (1568)
Offer vnto God prayse: and pay thy vowes vnto the most hyghest.
Authorized King James Version (1611)
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Webster's Bible (1833)
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.
American Standard Version (1901)
Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High:
Bible in Basic English (1941)
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
World English Bible (2000)
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
NET Bible® (New English Translation)
Present to God a thank-offering! Repay your vows to the Most High!
Referenced Verses
- Deut 23:21 : 21 You may charge interest to a foreigner, but not to a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in all your undertakings in the land you are about to enter and possess.
- Heb 13:15 : 15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess His name.
- Ps 56:12 : 12 In God I have trusted; I will not be afraid. What can man do to me?
- Ps 50:23 : 23 Whoever offers a sacrifice of thanksgiving honors me, and to the one who orders their way rightly, I will show the salvation of God.
- Ps 76:11 : 11 Surely the wrath of mankind shall bring You praise, and the survivors of wrath shall restrain themselves.
- Ps 107:21-22 : 21 Let them give thanks to the LORD for His steadfast love and His wonderful deeds for mankind. 22 Let them offer sacrifices of thanksgiving and tell of His works with shouts of joy.
- Ps 116:12-14 : 12 What shall I return to the Lord for all his goodness to me? 13 I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord. 14 I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people.
- Hos 14:2 : 2 Return, Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your sins.
- Ps 69:30-31 : 30 But I am afflicted and in pain; your salvation, O God, will set me up on high. 31 I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving.
- Num 30:2-9 : 2 Moses spoke to the leaders of the tribes of Israel, saying, 'This is what the LORD has commanded:' 3 If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to bind himself by a promise, he must not break his word; he must do everything he said. 4 If a young woman living in her father’s household makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge, 5 and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, all her vows and every binding obligation she has made will stand. 6 But if her father rules against her when he hears about it, none of her vows or pledges by which she has obligated herself will stand. The LORD will forgive her because her father has objected to it. 7 If she marries after making a vow or rashly uttering a binding obligation by which she binds herself, 8 and her husband hears about it but says nothing to her, her vows or obligations she has made will stand. 9 But if her husband voids them when he hears about them, nothing she has vowed or promised by binding obligation will stand; the LORD will forgive her. 10 A widow or a divorced woman is bound by all her vows and the obligations she places on herself. 11 If a woman living in her husband's household makes a vow or takes an oath to bind herself by a pledge, 12 But if her husband hears about her vow and says nothing to her, he has approved all her vows and every obligation she has taken upon herself. They will stand. 13 But if her husband annuls them on the day he hears of them, then none of the words from her lips concerning her vows or the obligations she has taken upon herself will stand. Her husband has annulled them, and the LORD will forgive her. 14 Any vow or binding oath to deny herself can be confirmed or annulled by her husband. 15 But if her husband says nothing to her from one day to the next, he confirms all her vows or binding obligations that are upon her. He confirms them by saying nothing to her when he hears of them. 16 If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.
- Lev 27:2-9 : 2 Speak to the Israelites and say to them: When someone makes a special vow to dedicate persons to the LORD according to your valuation, 3 the valuation for a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver according to the sanctuary shekel. 4 But if it is a female, the valuation shall be thirty shekels. 5 If the person is five to twenty years old, the valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female, ten shekels. 6 If the person is one month old to five years old, the valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female, three shekels of silver. 7 If the person is sixty years old or older, the valuation shall be fifteen shekels for a male and ten shekels for a female. 8 If someone is too poor to pay the valuation, they shall present the individual before the priest, and the priest shall assess the value according to what the one making the vow can afford. 9 If it is an animal that can be offered as an offering to the LORD, whatever is given to the LORD shall be holy. 10 It must not be exchanged or substituted, whether good for bad or bad for good. If it is exchanged, both the animal and its substitute shall become holy. 11 If it is an unclean animal that cannot be offered to the LORD as a sacrifice, it must be presented before the priest. 12 The priest shall assess it as either good or bad; whatever value the priest assigns, that shall be its value. 13 If the owner wishes to redeem it, they must add a fifth to its value. 14 If someone consecrates their house as holy to the LORD, the priest shall value it as either good or bad; whatever value the priest assigns, so it shall remain. 15 If the one who consecrated it wishes to redeem their house, they must add a fifth to the valuation price, and it shall become theirs. 16 If someone dedicates part of their field as their possession to the LORD, the valuation will be based on how much seed is required to sow it—a homer of barley seed will be valued at fifty shekels of silver. 17 If they dedicate their field during the Year of Jubilee, the valuation will stand as it is. 18 But if they dedicate their field after the Jubilee, the priest will calculate the value based on the number of years left until the next Jubilee, and a reduction will be made from the original valuation. 19 If the person who dedicated the field wishes to redeem it, they must add a fifth to the valuation price, and the field will be theirs again. 20 If they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can no longer be redeemed. 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy to the LORD, like a field devoted to Him. It will belong to the priest as their possession. 22 If someone dedicates a field they purchased, one that is not part of their ancestral inheritance, to the LORD, 23 the priest will calculate its value up to the Year of Jubilee, and the person must pay the value on that day. It will be holy to the LORD. 24 In the Year of Jubilee, the field will return to the original owner from whom it was purchased, the one who holds it as their ancestral inheritance. 25 Every valuation will be according to the sanctuary shekel, where twenty gerahs make a shekel. 26 However, no one may dedicate the firstborn of their animals, because the firstborn already belongs to the LORD, whether it is an ox or a sheep. 27 If it is an unclean animal, it may be redeemed according to its valuation by adding a fifth of its value, or if not redeemed, it must be sold at its valuation. 28 Anything that is devoted to the LORD, whether a person, an animal, or a field from one's possession, cannot be sold or redeemed; everything devoted is most holy to the LORD. 29 No person who has been devoted to destruction for the LORD may be redeemed; they must be put to death. 30 A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. 31 If anyone wishes to redeem any part of their tithe, they must add a fifth of its value to it. 32 Every tithe of the herd or flock, every tenth animal that passes under the shepherd’s rod, will be holy to the LORD. 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does substitute one animal for another, both the original animal and its substitute shall become holy and cannot be redeemed. 34 These are the commandments the LORD gave Moses for the Israelites on Mount Sinai.
- Ps 22:25 : 25 For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, nor has he hidden his face from him; when he cried to him for help, he heard.
- Ps 27:6 : 6 Then my head will be exalted above my enemies surrounding me. I will offer sacrifices of joy in His tent; I will sing and make music to the Lord.
- Ps 65:1 : 1 For the choir director, a psalm of David, a song.
- Eccl 5:4-5 : 4 It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it. 5 Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell God’s messenger that it was a mistake. Why should God be angry at your words and destroy the work of your hands?
- Rom 12:1 : 1 I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
- Ps 116:17-18 : 17 To you I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord. 18 I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people.
- 1 Pet 2:5 : 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- Ps 147:1 : 1 Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; it is pleasant, and praise is fitting.
- 1 Thess 5:18 : 18 Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
- Ps 61:8 : 8 May he sit enthroned before God forever; appoint steadfast love and faithfulness to guard him.