2 Chronicles 7:15
And from hencefoorth myne eyes shalbe open, and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
And from hencefoorth myne eyes shalbe open, and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38And turne againe to thee with all their heart and all their soule in the lande of their captiuitie where they kepe them in bondage, and so pray towarde their land whiche thou gauest vnto their fathers, euen toward the citie which thou hast chosen, & toward the house whiche I haue buylt for my name:
39Then heare thou from heauen, euen from thy dwelling place, their supplication and their prayer, and iudge their cause, and be mercifull vnto thy people which haue sinned against thee.
40Now my God, let thine eyes be open, and thyne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
28Haue thou therefore respect vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplication O Lorde my God, to heare the crye and prayer which thy seruaunt prayeth before thee this day:
29That thyne eyes may be open toward this house nyght and day, euen toward this place, of which thou haste said, My name shal be there: That thou mayst hearken vnto the prayer which thy seruaunt prayeth in this place,
30And regarde thou the supplication of thy seruaunt and of thy people Israel when they pray in this place: and heare thou in heauen thy dwelling place, and when thou hearest haue mercy.
19Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunt and to his supplication O Lorde my God, to hearken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunt prayeth before thee,
20And let thyne eyes be open towarde this house day & night, ouer this place wherof thou hast sayde that thou wouldest put thy name there, to hearken vnto the prayer whiche thy seruaunt prayeth in this place.
21Hearken vnto the prayers of thy seruaunt and of thy people Israel, which they pray in this place: heare thou I say, out of thy dwelling place, euen out of heauen, heare, and be mercifull.
16And therfore nowe I haue chosen and sanctified this house, that my name may be there for euer: and myne eyes and myne heart shalbe there perpetually.
12And the Lorde appeared to Solomon by night, and sayd to him: I haue heard thy petition, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice.
13If I shut vp heauen that there be no rayne, or if I commaund the locustes to deuour the lande, or if I sende pestilence among my people:
14And if they that are of my people, among whom my name is called vpon, do humble them selues, and make intercession, and seke my presence, and turne from their wicked wayes: then will I heare from heauen, and be mercifull to their sinne, and will heale their lande.
3And ye Lord said vnto him, I haue heard thy prayer & thy intercession that thou hast made before me: For I haue halowed this house, which thou hast built to put my name there for euer, & mine eies & myne hearte shalbe there perpetually.
6Let thyne eares hearken I beseche thee, and let thyne eyes be open, that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt, whiche I pray nowe before thee day and night for the children of Israel thy seruauntes, and knowledge the sinnes of the children of Israel which we haue sinned against thee: I and my fathers house haue sinned,
52And let thyne eyes be open vnto the prayer of thy seruaunt, and vnto the prayer of thy people Israel, to hearken vnto them in all that they call for vnto thee.
10Yet then come ye and stande before me in this house (whiche hath my name geuen vnto it) and say, tushe, we are absolued quite, though we haue done all these abhominations.
11What, thinke you this house that beareth my name, is a denne of thieues? And yet I see what you thinke, saith the Lorde.
12Go to my place in Silo, wherevnto I gaue my name aforetyme, and looke well what I did to the same place for the wickednesse of my people of Israel.
38Then what prayers and supplication soeuer be made of any man, of all thy people Israel, which shall knowledge euery man the plague of his owne heart, and stretch foorth his handes toward this house:
48And so turne agayne vnto thee with all their heart and all their soule in the lande of their enemies which led them away captiue, and pray vnto thee, toward the way of their land which thou gauest vnto their fathers, and toward the citie which thou hast chosen, and toward the house which I haue built for thy name:
49Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:
29Then what supplications and prayers soeuer shalbe made of any man and of all thy people Israel, which shall know euery man his owne sore, and his owne griefe, & shall stretche out their handes towarde this house:
30Thou shalt heare from heauen, euen from thy dwelling place, and shalt be mercifull, and geue euery man according vnto all his wayes, euen as thou doest know euery mans heart: (for thou only knowest the heartes of the children of men,)
15The eyes of God are ouer the righteous: and his eares are open vnto their prayers.
33Thou shalt heare from heauen, euen from thy dwelling place, and shalt do according to all that the straunger calleth to thee for: That all people of the earth may knowe thy name, and feare thee as doth thy people Israel, and that they may knowe how that in this house whiche I haue buylt, thy name is called vpon.
34If thy people go out to warre against their enemies by the way that thou shalt sende them, and they pray to thee in the way towarde this citie whiche thou hast chosen, euen toward the house which I haue buylt for thy name:
35Then heare thou from heauen their supplication and prayer, and helpe them in their right.
44If thy people go out to battell against their enemie whythersoeuer thou shalt send them, and shal pray vnto the Lord toward the way of the citie which thou hast chosen, and toward the house that I haue built for thy name:
45Heare thou in heauen their prayer and supplication, and iudge their cause.
24And if thy people Israel be put to the worse before the enemie, because they haue sinned against thee: Yet if they turne & geue thankes vnto thy name, and make intercession, and pray before thee in this house:
25Then heare thou from heauen, and be merciful vnto the sinne of thy people Israel, and bryng them againe vnto the lande which thou gauest to them and to their fathers.
26When heauen is shut vp, and there be no rayne, because they haue sinned against thee: yet if they pray in this place, and confesse thy name, and repent from their sinne for the which thou chastenest them:
33When thy people Israel be put to the worse before the enemie, because they haue sinned against thee, & afterwarde turne againe to thee, and knowledge vnto thy name, and pray and make supplication vnto thee in this house:
34Then heare thou in heauen, to be mercifull vnto the sinne of thy people Israel, and bring them againe vnto the land which thou gauest vnto their fathers.
35If heauen be shut vp, and there be no rayne, because they haue sinned against thee: yet if they pray in this place, and knowledge vnto thy name, and turne from their sinne through thy scourging of them:
42(For they shal heare of thy great name, and of thy mightie hand, & of thy stretched out arme) and shall come and pray in this house:
27For thou, O Lorde of hoastes, God of Israel, hast tolde in the eare of thy seruaunt, saying, I wyll buylde thee an house: And therefore hath thy seruaunt founde in his heart to pray this prayer vnto thee.
12Ye shall crye vnto me, ye shall go and call vpon me, and I wyll heare you.
17Now therefore O our God heare the prayer of thy seruaunt, and his intercession: O let thy face thine ouer thy sanctuarie that lyeth waste, for the Lordes sake.
18O my God, encline thyne eare & hearken, open thyne eyes, beholde howe we be desolated, yea and the citie also which is called after thy name: for we do not present our prayers before thee in our owne righteousnes, but in thy great mercies.
20Then will I plucke them vp by the rootes, out of my lande whiche I haue geuen them, and this house whiche I haue sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a prouerbe and a iest among all nations.
7Them will I bring to my holy mountayne, & make them ioyfull in my house of prayer: their burnt offerynges and sacrifices shalbe accepted vpon myne aulter: for my house shalbe called an house of prayer for all people.
6Geue eare O God vnto my prayer: and be attentiue vnto the voyce of my humble petitions.
3Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel: Amende your wayes and your counsels, and I wyll let you dwell in this place.
12For the eyes of the Lorde are ouer the ryghteous, and his eares are open vnto their prayers: Againe, the face of the Lorde is ouer them that do euyll.
9If euyll come vpon vs, as the sword of iudgement, pestilence or hunger: then, if we stande before this house in thy presence (for thy name is in this house) and crye vnto thee in our tribulation, heare thou, and helpe.
7Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare.
27Because thyne heart did melt, and thou diddest meeke thy selfe before God when thou heardest his wordes against this place, and against the inhabiters thereof, and humbledst thy selfe before me, and tarest thy clothes, and weepedst before me: that haue I heard also, sayth the Lorde.
19Because thyne heart dyd melt, and because thou hast humbled thy selfe before me the Lorde, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabiters of the same, howe that they should be destroyed and accursed: and hast rent thy clothes and wept before me, of that also haue I hearde sayth the Lorde: