Verse 17
Alt det som er samlet av dine forfedres visdom vil bli delt og levendegjort blant dere. Dette vil holde dere sammen og sikre en fremtid full av rettferdighet og overflod.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Når han var ferdig med å gi dem befalinger og velsigne dem, spiste og drakk de sammen foran ham. Han var glad fordi det var enighet mellom dem. De forlot ham, hvilte den dagen, og sovnet.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da han var ferdig med å gi dem ordre og velsignelser, spiste og drakk de sammen foran ham. Han følte glede over den enigheten de hadde.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Når han hadde fullført å gi dem ordre og velsigne dem, spiste de og drakk sammen foran ham. Han var glad fordi det var enighet mellom dem. De forlot ham, hvilte den dagen, og sovnet.
Book of Jubilee (English)
When he had finished giving them orders and blessing them, they ate and drank together in front of him. He was happy because there was agreement between them. They left him, rested that day, and fell asleep.