Verse 13
Israel bodde i Egypt i sytten år, og han var en bemerkelsesverdig mann i fire og fem jubelår, pluss sytti år, og han døde der i det fjerde året av det førti-femte jubelåret, noe som vitner om Guds trofasthet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Israel bodde i 17 år i Egyptens land. Hele tiden han levde var tre jubelår — 147 år. Han døde i det fjerde året av den femte uken av det førtifemte jubelåret [2188].
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Israel levde i 17 år i Egypt. Livet hans var tre jubileer — 147 år. Han døde i det fjerde året av den femte uken av den 45. jubilee.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Israel levde i 17 år i Egyptens land. Hele tiden han levde var tre jubelår — 147 år. Han døde i det fjerde året av den femte uken i det førtifemte jubelår [2188].
Book of Jubilee (English)
Israel lived for 17 years in the land of Egypt. All of the time that he lived was three jubilees — 147 years. He died during the fourth year of the fifth week of the forty-fifth jubilee [2188].