Joshua 2:6
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
(But she had taken them up to the roof and hidden them under stalks of flax she had arranged there.)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she had caused them to clymme vp vnto the house toppe, and hyd them vnder the stalkes of flaxe, that she had prepared her vpo the toppe of the house.
(But she had brought them vp to the roofe of the house, and hidde them with the stalkes of flaxe, which she had spread abroad vpo the roofe)
But she had brought them vp to the rooffe of the house, & hyd them with the stalkes of flare which she had lying abrode vpon the rooffe.
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
(Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they who pursued after them had gone out, they shut the gate.
8And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
14And the men answered her, Our life for yours, if you do not reveal this our business. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you.
15Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
16And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers return: and afterward you may go your way.
17And the men said unto her, We will be blameless of this your oath which you have made us swear.
18Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you let us down by: and you shall bring your father, and your mother, and your brothers, and all your father's household, home unto you.
1And Joshua the son of Nun sent out from Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went and entered a prostitute's house, named Rahab, and lodged there.
2And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men here tonight from the children of Israel to search out the country.
3And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring out the men who have come to you, who have entered your house: for they have come to search out all the country.
4And the woman took the two men and hid them, and said thus, There came men unto me, but I did not know where they were from:
5And it came to pass about the time of closing the gate, when it was dark, that the men went out: where the men went I do not know: pursue after them quickly; for you shall overtake them.
2And the woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
3And when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, and coated it with tar and pitch, put the child in it, and laid it among the reeds by the river's edge.
21And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
22And they went, and came unto the mountain, and stayed there three days, until the pursuers returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
17Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a woman went and told them, and they went and told King David.
18Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they both went away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court, where they went down.
19And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
20And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
22But Joshua had said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman, and all that she has, as you swore to her.
23And the young men who were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her relatives, and left them outside the camp of Israel.
14And she lay at his feet until the morning: and she rose up before anyone could recognize another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
15Also he said, Bring the veil that you have upon you, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
16And she laid up his garment by her, until his master came home.
25And Joshua saved Rahab the prostitute alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even to this day; because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
5So she went from him, and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
17So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
18Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out and gave to her what she had reserved after she was satisfied.
32Now therefore arise by night, you and the people with you, and lie in wait in the field.
13And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled,
14That she called the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew to us to mock us; he came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice:
5And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, and her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it.
6And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. She had compassion on him and said, This is one of the Hebrews' children.
2And the hand of Midian prevailed against Israel, and because of the Midianites the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, and caves, and strongholds.
6And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law instructed her.
7And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and lay down.
4And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
21And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
4And it shall be, when he lies down, that you shall mark the place where he shall lie, and you shall go in, and uncover his feet, and lie down; and he will tell you what you shall do.
11Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines, and the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have hidden themselves."
2But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons who were slain. She hid him and his nurse in the bedroom away from Athaliah, so he was not killed.
10Let us make a little chamber, I pray you, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.