Psalms 50:21
These things you have done, and I kept silence; you thought that I was altogether like you: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
These things you have done, and I kept silence; you thought that I was altogether like you: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
These things you have done, and I kept silent; you thought I was like you. But I will rebuke you and lay the case before your eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
These things hast thou done{H8804)}, and I kept silence{H8689)}; thou thoughtest{H8765)} that I was altogether{H8800)} such an one as thyself: but I will reprove{H8686)} thee, and set them in order{H8799)} before thine eyes.
This thou doest, whyle I holde my tonge: and thinkest me to be eue soch one as thy self: but I wil reproue the, & set my self agaynst the.
These things hast thou done, and I held my tongue: therefore thou thoughtest that I was like thee: but I will reproue thee, and set them in order before thee.
These thynges hast thou done and I helde my tongue, thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art: but I wyll reproue thee, and I wyll set foorth in order before thine eyes all that thou hast done.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: `But' I will reprove thee, and set `them' in order before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But to the wicked God says, What right do you have to declare My statutes, or to take My covenant in your mouth?
17Seeing you hate instruction, and cast My words behind you.
18When you saw a thief, you consented with him, and have been partaker with adulterers.
19You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
20You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
22Now consider this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
27Behold, I know your thoughts and the schemes you wrongfully imagine against me.
4Against you, you only, have I sinned and done this evil in your sight, that you may be justified when you speak and be clear when you judge.
5If indeed you will magnify yourselves against me and plead against me my reproach,
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
6Your own mouth condemns you, not I; yes, your own lips testify against you.
6See, it is written before me: I will not keep silent, but will repay, yes, I will repay into their lap,
10For you have trusted in your wickedness; you have said, 'No one sees me.' Your wisdom and your knowledge have perverted you; and you have said in your heart, 'I am, and there is none else besides me.'
13That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
25But you have disregarded all my counsel, and would have none of my rebuke;
3Should your lies silence men? And when you mock, shall no man make you ashamed?
4For you have said, 'My doctrine is pure, and I am clean in your eyes.'
5Oh, that God would speak and open His lips against you,
8Surely you have spoken in my hearing, and I have heard the voice of your words, saying,
2Do you think this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
3These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange to me.
11And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Have I not held my peace even of old, and you do not fear me?
12I will declare your righteousness and your works; for they shall not profit you.
9I was silent, and did not open my mouth, because you did it.
13You are of purer eyes than to behold evil and cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously and hold Your tongue when the wicked devours a man more righteous than he?
17But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
21I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.
15If I say, I will speak thus; behold, I would offend against the generation of Your children.
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. Neither was it one who hated me that exalted himself against me; then I would have hidden from him,
24Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
8Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from that time your ear was not opened: for I knew you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
7Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
22This you have seen, O LORD; keep not silence; O Lord, be not far from me.
35Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
13And these things have You hidden in Your heart: I know that this is with You.
14If I sin, then You mark me, and You will not acquit me from my iniquity.
43Because you have not remembered the days of your youth, but have grieved me in all these things; behold, therefore I will recompense your way upon your head, says the Lord GOD; and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
13Thus with your mouth you have boasted against Me, and have multiplied your words against Me: I have heard them.
7And it was so, after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My anger is aroused against you and your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
1I said, I will be careful of my ways, so that I do not sin with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked are before me.
2I was silent and still, I held my peace even from good; and my sorrow was stirred.
2And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness: now their own actions have surrounded them; they are before my face.
8Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
26For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth.
32If you have acted foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, put your hand on your mouth.
17For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart.
27But I know your dwelling place, your going out and your coming in, and your rage against me.
4Yes, you cast off fear, and restrain prayer before God.
10He will surely reprove you, if you secretly show partiality.
5Look at me and be astonished, and place your hand over your mouth.