Verse 6
Hvis det behager kongen å gjøre dette, la ham beordre sine tjenere å tenne en ild både natt og dag i ovnen, og så vil vi kaste denne mannen inn i den. Kongen ga ordre om å tenne en ild i tre dager og tre netter i kongens ovn, som er i Kasdim. Han befalte også at Abram skulle tas ut av fengselet og føres ut for å bli brent.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Den norske oversettelsen av Jashar-boken
Hvis det behager kongen å gjøre dette, la ham befale sine tjenere å tenne en ild både natt og dag i din mursteinsovn, og så skal vi kaste denne mannen inn i den. Og kongen gjorde så, og han befalte sine tjenere at de skulle forberede en ild i tre dager og tre netter i kongens ovn, det vil si i Kasdim; og kongen befalte dem å ta Abram fra fengselet og bringe ham ut for å brenne ham.