Verse 18
Så han gikk inn til henne, hun ble gravid, og fødte en sønn for ham. Han kalte ham Dan den niende i den sjette måneden i det sjette året av den tredje uken [2127].
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Så han gikk inn, hun ble gravid og fødte en sønn for ham. Han kalte ham Dan den niende av den sjette måneden i det sjette året av den tredje uken [2127].
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
So he went in, she became pregnant, and gave birth to a son for him. He named him Dan on the ninth of the sixth month during the sixth year of the third week [2127].
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Rakel sa: 'Gud har dømt min sak og hørt min stemme og gitt meg en sønn.' Derfor kalte hun ham Dan.