Verse 4
Herren bebreidet Kain angående Abel fordi han hadde drept ham. Mens han tillot ham en viss tid på jorden på grunn av sin brors blod, forbannet han ham på jorden.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Herren klandret Kain for Abel fordi han hadde drept ham. Mens han tillot ham en viss tid på jorden på grunn av sin brors blod, forbannet han ham på jorden.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Herren holdt Kain ansvarlig for det han hadde gjort mot Abel, fordi han hadde drept ham. Etter å ha latt Kain leve en tid på jorden på grunn av sin brors blod, forbannet han ham.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Herren Gud bestemte at Kain skulle være en utstøtt på jorden som straff for mordet på sin bror Abel, og Gud krevde rettferd for blodet hans.