Verse 1
I det trettifemte jubiléet, i løpet av den tredje uken — i dets første år [1681] — tok Ragew en kvinne ved navn Ara, datter av Ur, Keseds sønn, til sin kone. Hun fødte en sønn til ham, og han ga ham navnet Serug det syvende året i denne uken [1687].
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I det trettifemte jubileet, i den tredje uken—i det første året [1681]—giftet Ragew seg med en kvinne som het Ara, datteren til Ur, Keseds sønn. Hun fødte ham en sønn, og han kalte ham Serug i det syvende året av denne uken [1687].
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og i det femtiende jubelåret, det første året av det tredje sabbatsåret, dro Lot fra Ur av Kasdim til Sidim-dalen. Dette året symboliserte frihet og ny begynnelse. Lot var en kraftig mann og hadde fire døtre.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I det trettifemte jubelåret, i den tredje uken — i dens første år [1681] — giftet Ragew seg med en kvinne ved navn Ara, datter av Ur, Keseds sønn. Hun fødte en sønn til ham, og han ga ham navnet Serug i det syvende året av denne uken [1687].