Verse 12
Ismael, hans sønner, Keturahs sønner og deres avkom dro sammen og bosatte seg fra Paran til inngangen av Babylon — i det østlige landet mot ørkenen.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Ismael, hans sønner, Keturahs sønner og deres sønner gikk sammen og bosatte seg fra Paran helt til inngangen til Babylon — i hele landet mot øst, motsatt ørkenen.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Ismael og hans sønner, samt Keturas sønner, dro bort og bosatte seg fra Paran til Babylon, øst for ørkenen.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Ismael, hans sønner, Keturahs sønner og deres sønner dro sammen og bosatte seg fra Paran til inngangen til Babylon — i hele landet mot øst, overfor ørkenen,