Verse 16
Må han mangfoldiggjøre dine sønner i din levetid; må de bli tallrike som månedene i året.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Må han mangedoble dine sønner i din levetid; må de øke i antall til årets måneder. Må deres barn være flere og større enn stjernene på himmelen; må deres antall være større enn sanden på stranden.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Så skal ditt avkom vokse i antall, som stjernene på himmelen og som sanden ved havet. De vil bli velsignet i alle generasjoner for evig.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Må han mangfoldiggjøre dine sønner i løpet av ditt liv; måtte de øke i antall til årets måneder. Må barna deres være mer tallrike og store enn stjernene på himmelen; måtte deres antall være større enn sanden ved havet.