Verse 2

Nå, ta jaktutstyret — koggeret og buen din — og gå ut på markene. Fang noe til meg, min sønn, og tilbered maten slik jeg liker den, og bring den til meg så jeg kan spise og velsigne deg før jeg dør.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Nå, ta jaktutstyret ditt — koggeret og buen din — og gå ut på marken. Jakt for meg og fang noe til meg, min sønn. Tilbered så maten slik jeg liker den og bring den til meg, slik at jeg kan spise den og velsigne deg før jeg dør.'

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Jeg ber deg, ta med deg dine våpen, både sverd og bue, og gå ut på marken for å jakte vilt til meg. Forbered favorittmaten min, og bring den til meg, så jeg kan spise før jeg velsigner deg når jeg dør.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Nå, ta jaktutstyret ditt – koggeret og buen din – og gå ut på marken. Jakt for meg og fang noe til meg, min sønn. Lag deretter mat til meg akkurat slik jeg liker det, og bring det til meg så jeg kan spise det og velsigne deg før jeg dør.’