Verse 1
Rebecca fikk vite i en drøm hva hennes eldste sønn Esau hadde sagt. Hun sendte bud etter sin yngre sønn Jakob og sa til ham:
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Rebecca ble fortalt i en drøm hva hennes eldste sønn Esau hadde sagt. Så hun sendte bud etter sin yngre sønn Jakob og sa til ham:
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Rebekka hadde en drøm om Esau, sønnen hennes, som ikke ville høre på henne. Hun henvendte seg til Jakob, den yngre sønnen, og sa til ham:
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Rebecca fikk i en drøm vite hva hennes eldste sønn Esau hadde sagt. Hun sendte derfor bud etter sin yngre sønn Jakob og sa til ham: