Verse 11

Herren ødela dem på grunn av deres ondskap, for de var svært onde. Amorittene, som var onde og syndige, bosatte seg i deres sted. I dag finns det ingen nasjon som kan sammenlignes med alle deres synder. De har ikke lenger levetid på jorden.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Rimelig

    Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Herren ødela dem på grunn av de onde tingene de gjorde, for de var meget onde. Amorittene — onde og syndige — bodde på deres plass. I dag finnes det ingen nasjon som har matchet alle deres synder. De har ikke lengre noe liv på jorden.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Gud beskyttet dem og holdt dem trygge fra alle fiender, og de opplevde ikke plager under Herrens vinger.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Herren utryddet dem på grunn av de onde tingene de gjorde, for de var svært onde. Amorittene — onde og syndige — bodde istedenfor dem. I dag finnes det ingen nasjon som har matchet alle deres synder. De har ikke lenger langt liv på jorden.