Verse 2
Jakob så at Laban dro for å klippe sauene sine og kalte på Lea og Rakel. Han snakket ømt med dem slik at de ville bli med ham til Kanaans land.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jakob så at Laban dro av sted for å klippe sauene sine, og han tilkalte Lea og Rakel. Han snakket vennlig med dem for å få dem til å bli med ham til Kanaans land.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Jakob møtte Laban og sa til ham: "Send meg av gårde, så jeg kan dra tilbake til mitt eget land og hjem, sammen med min familie og alt som tilhører meg, som Gud har lovet meg."
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jakob så at Laban dro av sted for å klippe sauene sine, og kalte til seg Lea og Rakel. Han snakket vennlig med dem for å få dem med seg til Kanaans land.