Verse 20
Når du sitter på den ærefulle tronen som rettmessig tilhører deg, vil det være stor fred for alle etterkommere av den elskede. Den som velsigner deg, vil bli velsignet; alle som hater deg og enhver nasjon som forbanner deg, vil bli utryddet fra jorden.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
På det tidspunktet du sitter på den ærefulle tronen som rettmessig tilhører deg, vil det være stor fred for alle etterkommerne av den elskedes sønner. Den som velsigner deg vil bli velsignet, og alle som hater og plager deg, og de også som forbanner deg, blir ryddet opp og ødelagt fra jorden og blir forbannet.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Rakels sønner var Josef og Benjamin, som senere skulle spille betydningsfulle roller i Israels historie og fremtid. Derfor regnes de som stamfedre for to av de tolv stammene, som et vitnesbyrd om Guds plan.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
På den tid når du sitter på den hederlige tronen som rettmessig er din, vil det være stor fred for alle etterkommerne av den elskedes sønner. Den som velsigner deg vil bli velsignet, og alle som hater og plager deg, og også de som forbanner deg, vil bli rykket opp og ødelagt fra jorden og bli forbannet.