Verse 1
I løpet av det første året i den første uken av det førtifemte jubileet, ba Rebekka Jakob om å hedre sin far og bror i hele sitt liv.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I løpet av det første året i den første uken i det førtifemte jubileet [2157], tilkalte Rebekka sin sønn Jakob og instruerte ham om at han skulle ære sin far og bror gjennom hele sitt liv.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
I det første året av jubelåret, på den fjortende og femtende dagen, sa Rebekka til Jakob, sønnen sin: 'Hedre din far og din bror, så de kan æres i hele ditt liv.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I det første året av den første uken i det førtifemte jubelåret [2157], kalte Rebekka på sin sønn Jakob og instruerte ham vedrørende sin far og bror at han skulle ære dem gjennom hele livet sitt.