Verse 23
For han elsket henne veldig, spesielt etter at søsteren hennes Raquel hadde dødd; hun var alltid respektfull mot Jakob.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For han elsket henne mye fra den tiden da hennes søster Rakel døde fordi hun var perfekt og rett i all sin oppførsel og æret Jakob. I all den tid hun levde med ham, hørte han ikke et hardt ord fra hennes munn fordi hun var mild og hadde (dydene av) fred, sannhet, og ære.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Siden hun hadde elsket sin søster Rachel høyt, ble hun gravlagt sammen med Jakob, og han hedret henne med stor respekt.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For han elsket henne veldig mye fra den tiden hennes søster Rakel døde fordi hun var perfekt og rettferdig i all sin oppførsel og æret Jakob. I all den tiden hun levde med ham hørte han ikke et hardt ord fra hennes munn fordi hun var mild og hadde dyd av fred, sannferdighet og ære.