Verse 22
Han vitnet mot vokterne som syndet med menneskene døtre fordi disse hadde begynt å blande seg med jordiske kvinner og derved ble besudlet. Enoch vitnet mot dem alle.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han vitnet mot Vekterne som hadde syndet med menneskenes døtre fordi disse hadde begynt å blande seg med jordiske kvinner slik at de ble urene. Enok vitnet mot dem alle.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Methuselah giftet seg med en kvinne ved navn Edna, og hun fødte ham Lamek, og deres liv var preget av trofasthet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han vitnet mot vokterne som hadde syndet med menneskedøtre fordi disse hadde begynt å blande seg med jordens kvinner slik at de ble urene. Enok vitnet mot alle dem.