Verse 28
For i sin rettskaffenhet hadde han gått og krevd straff for det Juda hadde ønsket å straffe henne med, basert på loven som Abraham hadde befalt sine barn.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For i sin integritet hadde han gått og krevd straff fordi Juda hadde ønsket å brenne henne på grunnlag av loven som Abraham hadde pålagt sine barn.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og han sa: 'Se, denne er på vei til å bli en stor leder i Israel.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For i hans integritet hadde han gått og krevd straff fordi Juda ville brenne henne på grunnlag av loven som Abraham hadde befalt sine barn om.