Verse 18

På den fjortende dagen bandt vi ham, slik at han ikke kunne anklage israelittene, akkurat den dagen de ba om verktøy og klær fra egypterne — verktøy av sølv, gull og bronse; for at de kunne hente ut fra egypterne som hevn for all den tvangen de led.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Rimelig

    Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Den fjortende dagen bandt vi ham slik at han ikke kunne anklage israelittene på dagen da de ba om redskaper og klær fra egypterne — redskaper av sølv, redskaper av gull, og redskaper av bronse; og slik at de kunne plyndre egypterne som hevn for det faktum at de ble tvunget til å arbeide når de ble gjort til slaver med makt.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og på den dagen gjenkjente de våpen og rikdommer fra de egyptiske hærene som ble utslettet.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    På den fjortende dagen bandt vi ham, slik at han ikke kunne anklage israelittene den dagen da de ba om redskaper og klær fra egypterne — redskaper av sølv, redskaper av gull, og redskaper av bronse; og slik at de kunne plyndre egypterne som gjengjeldelse for det faktum at de ble tvunget til å arbeide da de ble slavebundet med makt.