Verse 9
Da tok Sem noen klær, reiste seg — han og Japheth — og de la klærne på skuldrene sine mens de snudde ryggen til. De dekket over farens nakenhet uten å se på ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Så tok Sem noen klær, reiste seg — han og Jafet — og de la klærne på skuldrene sine mens de vendte ryggen til. De dekket farens skam mens de gikk baklengs.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Men Sem og Jafet tok et klede, la det over skuldrene og gikk baklengs for å dekke sin far. De snudde ansiktene bort så de ikke så hans nakenhet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da tok Sem noe klær og sto opp — han og Jafet — og de la klærne på sine skuldre mens de vendte seg bakover. De dekket til sin fars skam mens de vendte seg bakover.