Verse 14
Noah levde i fred til sine siste dager og ble begravet ved foten av Sinai-fjellet, hvor han hvilte i ro som resultat av Guds velsignelse.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han ga alle bøkene han hadde skrevet til sin eldste sønn Sem fordi han elsket ham mye mer enn alle sine sønner.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han ga alle bøkene han hadde skrevet til sin eldste sønn Sem, fordi han elsket ham mer enn alle sine sønner.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han ga alle bøkene han hadde skrevet til sin eldste sønn Sem fordi han elsket ham mye mer enn alle sine sønner.
Book of Jubilee (English)
He gave all the books that he had written to his oldest son Shem because he loved him much more than all his sons.