Verse 33
Kam levde i landet Libanon fra øst til Egypt med sine etterkommere, og der bygde de sine hjem.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Men han lyttet ikke til dem. Han bosatte seg i Libanon — fra Hamat til grensen mot Egypt — han og hans sønner til denne dag.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Men han hørte ikke på dem. Han slo seg ned i landet Libanon – fra Hamat til inngangen av Egypt – han og hans sønner til i dag.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Men han hørte ikke på dem. Han bosatte seg i Libanonlandet fra Hamat til inngangen til Egypt — han og hans sønner helt til nå.
Book of Jubilee (English)
But he did not listen to them. He settled in the land of Lebanon — from Hamath to the entrance of Egypt — he and his sons until the present.