Verse 20

Og må benene dine hvile i jorden, og dine etterkommere oppnå fullkommen rettferdighet på jorden, og leve i fred både i himmelen og på jorden.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Øk og spred deg ut i landet; må dine etterkommere være perfekte gjennom all evighet i himmelens og jordens glede. Må dine etterkommere glede seg og på den store fredens dag må de ha fred.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Øk og spred deg i landet; må dine etterkommere bli gode i all evighet i glede fra himmelen og jorden.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Øk og spred deg i landet; måtte dine etterkommere være fullkomne gjennom alle evigheter i himmelens og jordens glede. Må dine etterkommere glede seg, og på den store fredsdagen, måtte de ha fred.

  • Book of Jubilee (English)

    Increase and spread out in the land;may your descendants be perfect throughout all eternityin the joy of heaven and earth.May your descendants be delighted,and, on the great day of peace, may they have peace.