Verse 13
Da Rakel så at hun ikke fødte Jakob barn, ble hun misunnelig på sin søster. Hun sa til Jakob: 'Gi meg barn, ellers dør jeg!'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jakob gikk igjen inn til Lea. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Han kalte ham Simeon den tjueførste av den tiende måneden og i det tredje året av denne uken [2124].
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jakob gikk igjen inn til Leah. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Han kalte ham Simeon den tjueførste i den tiende måneden og i det tredje året av denne uken [2124].
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jakob gikk igjen inn til Leia. Hun ble gravid og fødte en annen sønn til Jakob. Han kalte ham Simeon den tjueførste dagen i den tiende måneden og i det tredje året av denne uken [2124].
Book of Jubilee (English)
Jacob again went in to Leah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. He named him Simeon on the twenty-first of the tenth month and during the third year of this week [2124].