Verse 27
Da Jakob kom hjem fra marken om kvelden, gikk Lea ut for å møte ham og sa: 'Du skal komme inn til meg, for jeg har leid deg for mine sønns madrager.' Så lå han med henne den natten.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De ble enige om at han skulle gi ham hans lønn; alle lammene og killingene som ble født med mørkegrå farge og mørke med hvite flekker skulle være hans lønn.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
They agreed that he would receive as his payment all the lambs and kids born with dark gray and mixed colors.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De ble enige seg imellom om at han skulle gi ham sin lønn; alle lam og geitekillinger som ble født med en mørk grå farge og mørke blandet med hvitt skulle være hans lønn.
Book of Jubilee (English)
They agreed among themselves that he would give him his wages; all the lambs and kids which were born a dark gray color and dark mixed with white were to be his wages.