Verse 13
Og dette skulle Israel huske og aldri handle som de fremmede folkene; de skal være rene for Gud.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Det er en vanærende ting for israelittene som gir eller tar (i ekteskap) en av de fremmede, fordi det er for urent og avskyelig for Israel.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Det er en skam for israelittene å gi eller ta (i ekteskap) en av de utenlandske kvinnene fordi det er urent og avskyelig for Israel.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Det er en skam for israelittene som gir eller tar (i ekteskap) en av de fremmede kvinnene fordi det er for urenhet og forakt for Israel.
Book of Jubilee (English)
It is a disgraceful thing for the Israelites who give or take (in marriage) one of the foreign women because it is too impure and despicable for Israel.