Verse 3

Josef tjente trofast i Potifars hus, og Herren velsignet Potifars hus på grunn av ham. Alt hva Josef gjorde, fikk Herren til å lykkes.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - Utmerket

    Veldig lett å forstå, uten uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - Utmerket

    Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han satte Josef til å ha ansvar for hele sitt hus. Herrens velsignelse var til stede i egypterens hus på grunn av Josef. Herren lot alt han gjorde bli vellykket.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han satte Josef til å lede hele husstanden, og Herrens velsignelse var over Potifars hus fordi Herren var med Josef og fikk alt han gjorde til å lykkes.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han satte Josef over hele sitt hus. Herrens velsignelse var til stede i egypterens hus på grunn av Josef. Herren gjorde alt han gjorde til en suksess for ham.

  • Book of Jubilee (English)

    He put Joseph in charge of his entire house. The Lord’s blessing was (present) in the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord made everything that he did succeed for him.