Verse 29

Etter hans død ble Kain drept i det første året som fulgte, og hans hus kollapset over ham.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - Rimelig

    Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    På slutten av den nittende jubileumsperioden, i den syvende uken - i det sjette året [930] - døde Adam. Alle barna hans begravde ham i landet hvor han var blitt skapt. Han var den første som ble begravet i jorden.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    På slutten av det nittende jubileum, i den syvende uken — i dens sjette år [930] — døde Adam. Alle hans barn begravde ham i det landet hvor han var blitt skapt. Han var den første som ble begravet i jorden.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Ved slutten av det nittende jubelåret, under den syvende uken — i det sjette året [930] — døde Adam. Alle barna hans begravde ham i landet der han ble skapt. Han var den første som ble begravet i jorden.

  • Book of Jubilee (English)

    At the end of the nineteenth jubilee, during the seventh week — in its sixth year [930] — Adam died. All his children buried him in the land where he had been created. He was the first to be buried in the ground.