Verse 32

I det tjuefemte jubileumsåret giftet Noah seg, og deres liv var en del av Guds plan for frelse.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Av denne grunn har det vært bestemt på de himmelske tavler: 'Med det redskapet som en mann dreper sin medmenneske skal han bli drept. Som han skadet ham slik skal de gjøre med ham.'

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Av denne grunn står det skrevet på de himmelske tavler: ‘Med det redskapet som en mann dreper sin kamerat, skal han selv drepes. Som han såret ham, slik skal de gjøre mot ham’.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Av denne grunn er det fastsatt på de himmelske tavler: 'Med det redskapet som en mann dreper sin medmenneske, skal han bli drept. Som han såret ham, skal de gjøre mot ham.'

  • Book of Jubilee (English)

    For this reason it has been ordained on the heavenly tablets: ‘By the instrument with which a man kills his fellow he is to be killed. As he wounded him so are they to do to him’.