Verse 10

Noah og hans sønner advarte folket mot å innta blod, for det er en alvorlig forpliktelse i pakten med Gud.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Noah og hans sønner sverget en ed om ikke å konsumere noe blod som var i noe levende vesen. I denne måneden inngikk han en pakt for Herrens Gud for alltid gjennom hele jordens historie.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Noah og sønnene hans avla en ed om ikke å innta blod fra noe levende vesen. I denne måneden inngikk han en evig pakt med Herren Gud, som skal vare for alltid.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Noah og hans sønner sverget en ed om ikke å konsumere noe blod som fantes i noen levende vesen. I løpet av denne måneden inngikk han en pakt for Herrens Gud for alltid gjennom hele jordens historie.

  • Book of Jubilee (English)

    Noah and his sons swore an oath not to consume any blood that was in any animate being. During this month he made a covenant before the Lord God forever throughout all the history of the earth.