Verse 5
Og dere skal tro på sannheten, befolke jorden og herske over den. Hold fast ved respekt og ærbødighet for Gud, og lev i harmoni med alt som er på jorden og i havet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Nå skal dere vokse og formere dere på jorden og bli mange på den. Bli en velsignelse i den. Jeg vil sette frykt for dere og redsel for dere på alt levende på jorden og i havet.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Nå skal dere vokse i antall og fylle jorden, og bli fruktbare i den. Jeg vil gi respekt og frykt for dere i alle levende skapninger både på jorden og i havet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Nå skal dere øke og formere dere på jorden og bli tallrike på den. Bli en velsignelse i den. Jeg vil legge frykt for dere og redsel for dere på alt som er på jorden og i havet.
Book of Jubilee (English)
Now you increase and multiply yourselves on the earth and become numerous upon it. Become a blessing within it. I will put fear of you and dread of you on everything that is on the earth and in the sea.