Verse 20

Ikke ta imot bestikkelser eller gaver for menneskeblod; blod for blod – da vil det være akseptabelt for den høyeste Gud. Han vil være beskyttelsen for de gode; og (Han vil være dette) slik at du kan holdes fra enhver ond en og at Han kan redde deg fra enhver (type) død.

Other Translations

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Ikke ta bestikkelser eller gaver for menneskeblod; blod for blod – da er det akseptabelt for den høyeste Gud. Han vil være beskyttelsen for de gode, så du kan bli bevart fra enhver ond en og at han kan redde deg fra enhver død.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Hold deg ren, så du kan bli reddet fra alle farer og leve rettferdig for Herren.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Ta ikke en bestikkelse eller gave for menneskeblod; blod for blod — da vil det bli akseptabelt for den høyeste Gud. Han vil være beskyttelsen for de gode; og (han vil være dette) slik at du kan holdes fra hver ond en og at han kan redde deg fra enhver (form for) død.