Verse 10
Han tilkalte Jakob og sa til ham: ’Min sønn Jakob, må Guden over alle velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett og ønsket foran ham. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk, hans arv i samsvar med hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’
Other Translations
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han tilkalte Jakob og sa til ham: ‘Min sønn Jakob, må Gud av alt velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv i samsvar med hans vilje for alltid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og jeg talte til Jakob og sa: 'Min sønn, måtte Gud den Allmektige velsigne deg og gi deg styrke til å utføre rettferdige gjerninger, så du kan være et folk som arver jorden.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han kalte på Jakob og sa til ham: 'Min sønn Jakob, må Gud, som er over alle, velsigne og styrke deg til å gjøre foran ham hva som er rett og hva han ønsker. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv etter hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg'.