Verse 10

Han tilkalte Jakob og sa til ham: ’Min sønn Jakob, må Guden over alle velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett og ønsket foran ham. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk, hans arv i samsvar med hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’

Other Translations

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han tilkalte Jakob og sa til ham: ‘Min sønn Jakob, må Gud av alt velsigne og styrke deg til å gjøre det som er rett. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv i samsvar med hans vilje for alltid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg.’

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og jeg talte til Jakob og sa: 'Min sønn, måtte Gud den Allmektige velsigne deg og gi deg styrke til å utføre rettferdige gjerninger, så du kan være et folk som arver jorden.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han kalte på Jakob og sa til ham: 'Min sønn Jakob, må Gud, som er over alle, velsigne og styrke deg til å gjøre foran ham hva som er rett og hva han ønsker. Må han velge deg og dine etterkommere til å være hans folk for hans arv etter hans vilje gjennom all tid. Nå, min sønn Jakob, kom nær og kyss meg'.