Verse 11

Må Gud, Shaddai, velsigne deg; må han gjøre deg økende, gjøre deg tallrik, og bli en mengde av nasjoner. Må han gi deg min fars, Abrahams, velsignelser til deg og dine etterkommere etter deg, slik at du kan eie landet hvor du vandrer som en fremmed – og all land som Herren ga til Abraham. Ha en trygg reise, min sønn’.

Other Translations

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Måtte Gud, den Allmektige, velsigne deg; måtte han gjøre deg fruktbar og tallrik og gjøre deg til et stort folk. Måtte han gi deg min far Abrahams velsignelser til deg og dine etterkommere, så du kan eie landet hvor du vandrer som en fremmed – alt landet som Herren ga til Abraham. Ha en trygg reise, min sønn.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Må Gud den Allmektige velsigne deg, la deg bli fruktbar og mangfoldig, slik at du kan bli til en stor folkeslag.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Må Gud, den Allmektige, velsigne deg; må han gjøre deg tallrik og til et sammensurium av nasjoner. Må han gi deg velsignelsene fra min far Abraham, til deg og ditt avkom etter deg, så du kan eie landet der du vandrer som fremmed - og all jorden som Herren gav til Abraham. Ha en trygg reise, min sønn.'