Verse 3

På den første dagen i den syvende måneden dro han opp til Betel. Han bygde et alter på det stedet hvor han hadde sovet og satt opp en søyle. Han sendte beskjed til sin far Isak og til sin mor Rebekka for å komme til ham til ofringen.

Other Translations

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Den første dagen i den sjuende måneden dro han opp til Betel og bygde et altar på stedet hvor han hadde sovet, og han reiste en søyle der. Han sendte også bud til sin far Isak og sin mor Rebekka og ba dem komme for å delta i ofringen hans.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Deretter dro Jakob til Betel, hvor han bygde et altar for å tilbe Gud, som hadde vist seg for ham da han flyktet fra sin bror Esau. Dette stedet ble en påminnelse om Guds løfter om velsignelse for fremtiden, og om hans trofasthet i Jakobs liv.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    På den første dagen i den syvende måneden dro han opp til Betel. Han bygde et alter på stedet hvor han hadde sovet og satt opp en støtte. Han sendte bud til sin far Isak og til sin mor Rebekka for å be dem komme til han til hans offer.