1 Thessalonians 5:23
And may the very God of peace sanctify you completely; and I pray God your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
And may the very God of peace sanctify you completely; and I pray God your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Now may the God of peace Himself sanctify you entirely, and may your whole spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
The very God of peace sanctifie you thorow out. And I praye God that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto ye comynge of oure Lorde Iesus Christ
The very God of peace sanctifye you thorow out. And I praye God, that youre whole sprete, soule & body be kepte blameles vnto ye comynge of oure LORDE Iesus Christ.
Nowe the very God of peace sanctifie you throughout: and I pray God that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our Lord Iesus Christ.
And the very God of peace santifie you throughout And I pray God that your whole spirite, and soule, and body, may be preserued blamelesse in the comming of our Lorde Iesus Christe.
¶ And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Conclusion Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
12And may the Lord make you increase and abound in love toward one another, and toward all people, just as we do toward you:
13To the end He may establish your hearts blameless in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.
22Abstain from every form of evil.
24Faithful is he who calls you, who also will do it.
25Brothers, pray for us.
7So that you come short in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
8Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
16Now may the Lord of peace himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
5For it is sanctified by the word of God and prayer.
33Now the God of peace be with you all. Amen.
20Now may the God of peace, who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
21Make you complete in every good work to do His will, working in you what is well-pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
3For this is the will of God, your sanctification, that you should abstain from fornication:
4That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;
3But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from evil.
1Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
14Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
24Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy,
11Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
20But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
15But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct;
16Because it is written, "Be holy; for I am holy."
14Therefore, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found by him in peace, without spot, and blameless.
10But the God of all grace, who has called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
17That the man of God may be complete, thoroughly equipped for all good works.
3Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
22In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
11Therefore, we also pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
12That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
7And the peace of God, which surpasses all understanding, shall guard your hearts and minds through Christ Jesus.
3Grace to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
5May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patient waiting for Christ.
2Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
16Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
17If anyone defiles the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, which temple you are.
19What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God, and you are not your own?
15But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
4In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
22The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
11And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
15And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.
17Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.
5Now he who has prepared us for this very thing is God, who also has given us the Spirit as a guarantee.
7The LORD shall preserve you from all evil; he shall preserve your soul.
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
5Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
1Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: