Verse 6
Those who come from Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I tiden som kommer vil Jakob slå dype røtter, og Israel skal blomstre og bære frukt som fyller jorden med overflod.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I dagene som kommer, skal Jakob slå rot, Israel skal blomstre og skyte skudd og fylle jordens overflate med frukt.
Norsk King James
Han skal la de som kommer fra Jakob slå rot; Israel skal blomstre og spire, og fylle jordens ansikt med sin frukt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I de kommende dager skal Jakob slå rot, Israel vil blomstre og skyte skudd, og fylle hele jorden med frukt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I fremtiden skal Jakob slå rot, Israel skal knoppes og blomstre, og de skal fylle verden med frukt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De som kommer fra Jakob skal slå rot, Israel skal blomstre og få knopper, og fylle verdens ansikt med frukt.
o3-mini KJV Norsk
Han skal få de som kommer av Jakob til å slå rot; Israel skal blomstre og knoppes, og fylle jordens overflate med frukt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De som kommer fra Jakob skal slå rot, Israel skal blomstre og få knopper, og fylle verdens ansikt med frukt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I de kommende dager skal Jakob slå rot, Israel skal blomstre og blomstre, og fylle jordens overflate med frukt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.27.6", "source": "הַבָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּפָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּמָלְא֥וּ פְנֵי־תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה׃ ס", "text": "The-*bāʾîm* *yašrēš* *Yaʿăqōb* *yāṣîṣ* and-*pāraḥ* *Yiśrāʾēl* and-*mālĕʾû* *pĕnê*-*tēbēl* *tĕnûbâ*", "grammar": { "*bāʾîm*": "Qal participle, masculine plural - those coming/days to come", "*yašrēš*": "Hiphil imperfect, 3rd person masculine singular - he will take root", "*Yaʿăqōb*": "proper noun - Jacob", "*yāṣîṣ*": "Qal imperfect, 3rd person masculine singular - he will blossom", "*pāraḥ*": "Qal perfect, 3rd person masculine singular - he will bud/sprout", "*Yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*mālĕʾû*": "Qal perfect, 3rd person plural - they will fill", "*pĕnê*": "masculine plural construct noun - face of", "*tēbēl*": "feminine singular noun - world", "*tĕnûbâ*": "feminine singular noun - fruit/produce" }, "variants": { "*bāʾîm*": "days to come/coming times/future days", "*yašrēš*": "will take root/will be deeply rooted", "*yāṣîṣ*": "will blossom/will bloom/will sprout", "*pāraḥ*": "will bud/will sprout/will flourish", "*mālĕʾû*": "will fill/will make full", "*tĕnûbâ*": "fruit/produce/yield/harvest" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I fremtiden skal Jakob slå rot, Israel blomstre og gro, og fylle hele verden med frukt.
Original Norsk Bibel 1866
I de tilkommende (Dage) skal Jakob faae Rødder, Israel skal blomstre og faae Knopper, og de skulle fylde Jorderige med Grøde.
King James Version 1769 (Standard Version)
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
KJV 1769 norsk
De som kommer fra Jakob, skal slå rot; Israel skal blomstre og spire, og fylle verden med frukt.
Norsk oversettelse av Webster
I de kommende dager skal Jakob slå rot; Israel skal blomstre og spire, og de skal fylle verdens overflate med frukt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De som kommer inn, får han til å slå rot. Jakob blomstrer, Israel trives, de fyller hele verden med sin frukt.
Norsk oversettelse av ASV1901
I kommende dager skal Jakob slå rot; Israel skal blomstre og gro, og de skal fylle verden med frukt.
Norsk oversettelse av BBE
I dager som kommer vil Jakob slå rot: Israel vil spire og blomstre, og verdens ansikt vil fylles med frukt.
Coverdale Bible (1535)
It wil come to this poynte, yt Iacob shalbe rooted againe, and Israel shalbe grene & beare floures, & they shal fyll ye whole worlde wt their frute.
Geneva Bible (1560)
Hereafter, Iaakob shall take roote: Israel shall florish and growe, and the world shall be filled with fruite.
Bishops' Bible (1568)
The dayes are comming that Iacob shall take roote, Israel shalbe greene and florishe, and the world shalbe filled with fruite.
Authorized King James Version (1611)
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Webster's Bible (1833)
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world `with' increase.
American Standard Version (1901)
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
Bible in Basic English (1941)
In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.
World English Bible (2000)
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
NET Bible® (New English Translation)
The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
Referenced Verses
- Isa 37:31 : 31 And the remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward:
- Hos 14:5-6 : 5 I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and strike his roots as Lebanon. 6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his fragrance as Lebanon.
- Zech 2:11 : 11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and they shall be My people: and I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
- Zech 10:8-9 : 8 I will signal for them and gather them, for I have redeemed them. And they shall increase as they have increased. 9 And I will sow them among the people, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and turn again.
- Rom 11:16-26 : 16 For if the first fruit is holy, the batch is also holy; and if the root is holy, so are the branches. 17 And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree, 18 do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. 19 You will say then, The branches were broken off that I might be grafted in. 20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear. 21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either. 22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off. 23 And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. 24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree? 25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And so all Israel will be saved, as it is written: The Deliverer will come out of Zion, and He will turn away ungodliness from Jacob;
- Gal 3:29 : 29 And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
- Phil 3:3 : 3 For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
- Rev 11:15 : 15 And the seventh angel sounded, and there were loud voices in heaven, saying, The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever.
- Isa 49:20-23 : 20 The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell. 21 Then you shall say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been? 22 Thus says the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried upon their shoulders. 23 And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed who wait for me.
- Isa 54:1-3 : 1 Sing, O barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD. 2 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations: do not spare, lengthen your cords, and strengthen your stakes; 3 For you shall break forth on the right hand and on the left; and your descendants shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
- Isa 60:22 : 22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation. I, the LORD, will hasten it in its time.
- Jer 30:19 : 19 And out of them shall come thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not diminish; I will also glorify them, and they shall not be small.
- Hos 2:23 : 23 And I will plant her for me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will say to those who were not my people, You are my people; and they shall say, You are my God.
- Ps 92:13-15 : 13 Those who are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. 14 They shall still bear fruit in old age; they shall be full of sap and flourishing, 15 To show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
- Isa 6:13 : 13 But yet a tenth will be in it, and it will return, and be consumed; as a terebinth tree or as an oak, whose stump remains when it is cut down. So the holy seed shall be its stump.