Job 35:9
Because of the multitude of oppressions, they make the oppressed cry: they cry out by reason of the power of the mighty.
Because of the multitude of oppressions, they make the oppressed cry: they cry out by reason of the power of the mighty.
People cry out because of the multitude of oppressions; they plead for help because of the power of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
there is a greate crie & coplaynte made by the that are oppressed with violence, yee eueryman complayneth vpon the cruell arme of tyrauntes.
They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
They which are oppressed crye out vpon the multitude, yea they crye out for the power of the mightie:
¶ By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
"By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
“People cry out because of the excess of oppression; they cry out for help because of the power of the mighty.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
28So that they cause the cry of the poor to come to Him, and He hears the cry of the afflicted.
2Attend to me, and hear me; I mourn in my complaint and make a noise,
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
39Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
15He delivers the poor in his affliction, and opens their ears in oppression.
10But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
5For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him who puffs at him.
8They are corrupt, and speak wickedly of oppression; they speak loftily.
29The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have wronged the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.
12When he avenges blood, he remembers them; he does not forget the cry of the humble.
17The righteous cry out, and the LORD hears them, and delivers them out of all their troubles.
9Will God hear his cry when trouble comes upon him?
15But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me, and did not cease:
18To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may oppress no more.
9The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
2To turn aside the needy from justice and to take away the rights from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
12For I know your many transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
1So I returned and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power, but they had no comforter.
24Why do You hide Your face, and forget our affliction and our oppression?
12Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
41They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he did not answer them.
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
3Is it good to You that You should oppress, that You should despise the work of Your hands, and shine upon the counsel of the wicked?
28They have grown fat, they shine: yes, they surpass the deeds of the wicked: they do not judge the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy they do not judge.
12Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out, yet God does not charge them with folly.
8Your wickedness may hurt a man like yourself; and your righteousness may profit the son of man.
15And from the wicked their light is withheld, and the upraised arm is broken.
23If you afflict them in any way, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
21You have become cruel to me: with Your strong hand You oppose Yourself against me.
21They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have promised, and they shall be like me.
22Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
24Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.
8If you see the oppression of the poor and the violent perversion of judgment and justice in a province, do not marvel at the matter; for He who is higher than the highest regards, and there are higher than they.
18There the prisoners rest together; they do not hear the voice of the oppressor.
4Hear this, you who swallow up the needy, even to make the poor of the land fail,
4They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
13Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
9That strengthens the plundered against the strong, so that the plundered shall come against the fortress.
25Did I not weep for those in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
30And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened by the clouds of the heavens.
5And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child shall act proudly against the elder, and the vile against the honorable.
2O LORD, how long shall I cry, and You will not hear! Even cry out to You of violence, and You will not save!
3Why do You show me iniquity, and cause me to behold trouble? For plundering and violence are before me; there are those who raise up strife and contention.
8And if they are bound in chains, and held in cords of affliction;
10All my bones shall say, LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him, yes, the poor and the needy from him who plunders him?
6Attend to my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
4Deliver the poor and needy; rescue them from the hand of the wicked.
2For you are the God of my strength; why do you cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?